• Potrzebujesz
    TŁUMACZENIA?
    Czekamy na Twoje zlecenie!
  • Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe
    Ekspresowy tryb realizacji
    Język angielski, niemiecki i inne języki europejskie

Witaj na mojej stronie

Z przyjemnością przyjmę Twoje zlecenie. Poznaj mój zakres usług oraz cennik.


Życie we współczesnym świecie jest niezwykle wymagające. Szybki przepływ informacji oraz skuteczna komunikacja to czynniki, które determinują właściwy rozwój. To właśnie one są symbolem XXI wieku oraz wyznaczają trendy i sposób naszego funkcjonowania. 

W całym tym procesie niezwykłą rolę ogrywa język angielski, który stał się najpopularniejszym językiem świata. To dzięki niemu mieszkańcy różnych państw mogą sprawnie komunikować się ze sobą, prowadzić owocne negocjacje biznesowe oraz rozmowy towarzyskie na dowolny temat. To globalny język, którego znajomość jest dziś wręcz obowiązkowa.

Wydawać by się mogło, że coraz powszechniejsza znajomość języka angielskiego przyczynia się do unicestwienia zawodu tłumacza, jednak jest to całkowicie złudne przekonanie. Istnieją bowiem sytuacje, w których pomoc profesjonalisty jest nie tylko potrzebna z merytorycznego punktu widzenia, ale jest również regulowana przepisami prawa. Tłumacz przysięgły języka angielskiego jest tego doskonałym dowodem.

18
12000
3890
11000

Do każdego tłumaczenia podchodzimy kompleksowo

Tłumaczenia przysięgłe, w których specjalizuje się biuro „Logos” z Katowic, poza przekładem treści obejmują także inne elementy występujące w dokumencie. Przy tłumaczeniu pod uwagę brane są także formy graficzne takie jak pieczęć, podpis czy wszelkiego typu adnotacje. Wszystko na życzenie klienta.

O mnie

Nazywam się Zenon Styczyrz. Jestem absolwentem filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. W 1998 roku decyzją Prezesa Sądu Okręgowego w Częstochowie zostałem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego.

W 2001 roku
uzyskałem dyplom Instytutu Goethego po zdanym egzaminie Zertyfikat Deutsch. Swoją wiedzę i przygotowanie merytoryczne pogłębiałem na studiach podyplomowych „Handel Zagraniczny” zorganizowanych przez Akademię Ekonomiczną w Katowicach.

Po wejściu w życie nowej ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego zostałem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/2612/05, co stanowi regulację prawną i upoważnia mnie do pracy w charakterze tłumacza przysięgłego języka angielskiego.

Tłumaczenia przysięgłe odnoszą się bezpośrednio do dokumentów, które wymagają oficjalnego poświadczenia zgodności przekładu z oryginałem.

To najczęściej takie dokumenty jak umowy, zaświadczenia, oświadczenia, certyfikaty, atesty, świadectwa oraz dyplomy. Ich przekład musi być uwierzytelniony pieczęcią tłumacza przysięgłego wraz z datą zwrotu dokumentu. To elementy, które są świadectwem pełnej zgodności oryginału z przekładem.

Jeżeli znalazłeś się na tej podstronie domniemam, że tłumacz przysięgły języka angielskiego to specjalista, którego usługami jesteś zainteresowany. Gwarantuję Ci, że właśnie znalazłeś najlepszą ofertę. Wieloletnie doświadczenie, umiejętności oraz wiedza to moje najważniejsze atuty, dzięki którym każdemu mojemu Klientowi mogę zaoferować tłumaczenia przysięgłe na język angielski w najwyższym standardzie przekładu.

Cechuje mnie również niezawodność, terminowość oraz jasne i przejrzyste zasady. To bez wątpienia elementy, które wpływają na jakość współpracy oraz ogólną satysfakcję Klientów. Doskonale wiem, jak powinien funkcjonować profesjonalny tłumacz przysięgły języka angielskiego, dlatego potrafię idealnie odpowiedzieć na potrzeby swoich Klientów.

Moja oferta na tłumaczenia przysięgłe dotyczy następujących dokumentów:

  • Dokumenty samochodowe (dowód rejestracyjny, umowa kupna-sprzedaży, dowód zakupu)
  • Akty notarialne i wypisy z ksiąg wieczystych
  • Dokumenty skarbowe i finansowe (ZUS, PIT, REGON, NIP, KRS) Dokumenty naukowe (świadectwa szkolne, dyplomy, zaświadczenia o ukończeniu kursów, indeksy, certyfikaty)
  • Dokumenty sądowe oraz urzędowe (orzeczenia, protokoły, pozwy, wyroki, testamenty,akta cywilne)
  • Dokumenty firmowe (faktury, rachunki, umowy handlowe, raporty finansowe)

W swojej karierze zawodowej przetłumaczyłem już tysiące stron wyżej wymienionych dokumentów. Czas na kolejne! Jeżeli więc zainteresowała Cię moja oferta i szukasz profesjonalisty, który wykona dla Ciebie tłumaczenia przysięgłe, skontaktuj się ze mną.

Doświadczenie to nasz atut!

Biuro Tłumaczeń LOGOS, którego jestem właścicielem, powstało w 1999 roku. W ciągu 10 lat działalności wyspecjalizowaliśmy się w zakresie tłumaczeń pisemnych i przysięgłych wykonywanych we wszystkich językach europejskich. Jednak z racji posiadanych przeze mnie uprawnień tłumacza przysięgłego języka angielskiego, główną gałęzią naszej działalności pozostają tłumaczenia przysięgłe w zakresie języka angielskiego. W 2009 roku siedzibą naszego nowego biura zostały Katowice - zobacz na mapie.

Jako tłumacz przysięgły angielskiego z wieloletnim doświadczeniem i praktyką zawodową, jestem gwarantem profesjonalizmu i rzetelności. Blisko dwudziestoletnia obecność w branży umożliwiła mi zdobycie niezbędnych kwalifikacji i zbudowanie wokół siebie w pełni profesjonalnej kadry ekspertów zajmujących się tłumaczeniami. Zarówno ja - jak i każdy tłumacz przysięgły pracujący w naszym zespole - przywiązujemy ogromną wagę do precyzji i niuansów językowych, dzięki czemu teksty tłumaczone przez biuro LOGOS cechują się dokładnym oddaniem znaczenia i sensu treści tłumaczonego dokumentu.

Zapraszamy do skorzystania z usług profesjonalnych i biegłych tłumaczy przysięgłych,między innymi języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i niderlandzkiego. Naszym obecnym i przyszłym Klientom gwarantujemy usługi najwyższej jakości, wykonywane szybko i z zachowaniem wszystkich standardów dotyczących bezpieczeństwa i poufności danych.